LEXIKON
Keresés eredménye
- Ajwain - Ajovan
- Avokádó
- Argán olaj
- Aranytű gomba - Enoki - Téli fülőke
- Adzuki bab
- Bambuszrügy
- Bors: fekete, fehér, piros és zöld
- Borkén
- Batáta
- Chia mag - Azték zsálya
- Cayenne-bors
- Chia - Azték bors
- Choya saké - szaké
- Dióolaj
- Édesburgonya
- Fahéj
- Fokhagyma
- Goji
- Gyömbér
- Gari - Manióka
- Gránátalma
- Kendermag
- Köles
- Kimcshi
- Kendermag olaj
- Lenmag
- Levendula
- Mandulaolaj
- Meggymagolaj
- Nyírfacukor - Xilit
- Pekándió
- Rooibos
- Sumac, Szömörce
- Szerecsendió
- Sáfrány - Saffron
- Stevia - jázminpakóca
- Szarvasgomba
- Tulsi
- Tofu
- Tökmagolaj
- Teriyaki - Terijaki
- Teriyaki szósz - terijaki szósz
- Wasabi
Aranytű gomba - Enoki - Téli fülőke
Téli fülőke - Flammulina velutipes,
enoki [japán]; velvet stem, golden, snow puff, Winter mushroom, bouquet mushroom
Enokitake, Furry Foot, Golden Mushroom, Golden Needle Mushroom, Japanese Golden Mushroom, Jinzhengu, Name Susuki, Nametake, Velvet Foot, Velvet Shank, Yuki-Motase; Jamur Tauge [indonéz].
Immunmoduláló, gombaellenes, gyulladásgátló, daganatellenes, vírusellenes, szív- érrendszerre ható,koleszterin- és vérzsírszint-csökkentő
Csoportosan termő. Húsa halszagú, a tönkben szálakra foszlik. Lombos fák törzsén, tuskóján, főleg késő ősszel, enyhe télen és kora tavasszal terem.
Ehető, de csak a kalapja; megfelelően elkészítve, salátának jó. Különös értéke, hogy a házak körül, utcai fasorokban, akácfán, vadgesztenyén, diófán, a téli időszakban akkor is gyűjthetjük, amikor nem terem már friss gomba.
A japán konyhában a második legfontosabb gomba a shii-take után; ott a enokitake néven ismerik. Évente mintegy 100 ezer tonnát termel a szigetország a téli fülőkéből, ezzel a gombafaj a hatodik a termesztett gombafajok világranglistáján. Európai jelentősége abban nyilvánul meg, hogy a téli fülőke azon kevés gombáink egyike, amely még akár karácsonykor is gyűjthető.
Termőteste nem érzékeny a fagyra, ha fejlődése közben tartósan hideg időjárású helyzet alakul ki, annak elmúltával újra tovább képes növekedni.